




Me recuerda a Alexandra Romanov y la época dorada de los zares... /It reminds me of Alexandra Romanove and the golden tzars epoque...
Vogue Russia December 2010
via FGR
Para aquellos días vagos en los que no nos apetece comernos la cabeza, nada mejor que hacernos con una camisa de leñador, acompañada de unos shorts y un chaleco de punto, o en su defecto, un abrigo, estilizado por un cinturón (a lo doctor Zhivago). Si a esto le añadimos unas botas de ante, el look es de 10. Otra combinación posible es la clásica de parka y vestido de punto o seda, contrastado con unas botas de cordones, un bolso tipo saco y una banda al pelo. Muy femenina. (eso sí, SIEMPRE con medias para no morir en el intento).
For those lazy days, there´s nothing better than a striped shirt and a pair of shorts, with a knit waistcoat (or even a coat) with a belt and suede boots. Another possible look is a knit/silk dress + parka, accompanied by laced up boots as a contrast. (Key idea: wear tights to avoid suffering a kind of hypothermia!^^).
Para ir a la oficina, dos posibles looks: vestido sesentero con chaqueta de punto en camel, minibolso negro y medias blancas, o un total-black en el que la nota de color la dan la capa de cuadros y las bailarinas tipo oxford en blanco y negro (en Pull and Bear y en Zara hay unas clavaditas!).
To go to the office, a printed dress with a camel knit jacket, black bag and white dress is a good choice, but even better, a total black with some points of colour added by a striped cape and oxford b/w flats (there are a similar pair in Zara and in Pull and Bear!).
Planning ir a dar una vuelta con las amigas? Nada como unos jeans desgastados en contraste con unos mare-janes, clutch, abrigo tipo navy y boina a juego en rojo. También podemos jugar con los tejidos y añadir a nuestra camisa blanca unos shorts en tweed, un chaleco de punto, medias de color y unas botas por encima de la rodilla.
To go donwtown with friends, we can wear ripped jeans with a pair of mary-janes, clutch, and navy coat and beret in red. On the other hand, we can also play with different materials by mixing our white shirt with tweed pants, a knit waistcoat, coloured tights and over-the-knee boots.
Para esas cenas en familia (ya me pesa el estómago solo de pensarlo^^) podemos acudir al infalible negro en dos formas: mono y peeptoes con pulseras en dorado, o jugar con un vestido de gasa y pedrería al que le añadimos medias de color y botín de tacón.
For those family meetings, we can resort to the infalible black in two ways: a jumpsuit with peeptoes and golden bangles, or a embellished sheer dress with colour tights and heeled booties.
Para quemar la noche, la sofisticación en persona: vestido largo con taconazo y abrigo de pelo o un LBD acompañado por peeptoes, abrigo o trench y collar babero.
To go out at night, the perfect sophistication: a long dress + hiiiigh heels + fur coat or a LBD with coat or trench + peep toes + rare necklace.
Ya no tenéis excusa para no ser la mejor vestida estas navidades!;)/ You will be the most glamorour at Christmas!
pics via Vogue Italia
You already know that the "baby blogger" phenomenon is spreading all over the world. Peculiar boys and girls like Tavi of Style Rookie, are becoming popular at the front-rows (or even have collaborated with designers; Tavi, for instance, with the Mulleavy sisters of Rodarte for the Target Collection).
One of those "enfants terribles" is Charles Guislain, a 16-year-old French boy who is famous in youtube because of his videos. Discovered by the jorunalist Diane Pernet (he´s not blogger) his androgyne style has taken him to the catwalks, like the Jean Paul Gautier:
Además, ha colaborado en un editorial de Vogue Italia marzo 2010/He has also appeared in an editorial of Vogue Italia March 2010:
¿Créeis que los bloggers de moda tienen que tener una edad, o estáis de lado de estos niños que vienen pisando fuerte? /Do you think fashion bloggers should have a certain age, or do you support children bloggers?
via Stockholmstreestyle, Viste la calle