miércoles, 29 de febrero de 2012

Tweed for spring

Las llamadas chanelitas en honor a mademoiselle Coco se reinventan cada año en su material estrella: el tweed. Este tejido es idóneo para la primavera y permite dar un aire sofisticado a cualquier look, además de ser una prenda muy versátil: desde camisetas rockeras y jeans, vestido... se adapta a cualquier estilo.

The Chanelish jackets (named like this because of mademoiselle Coco) are reinvented every year in its gorgeus material: tweed. This fabric is ideal for spring and allows to give an smart touch to every look. Besides, it´s a very versatile garment: from jeans and trash tees to a preppy dress, it can match with every style.





En low-cost, las posibilidades son infinitas. Zara nos ofrece varias prendas entre americanas, cárdigans o este apetecible perfecto en blanco de Trafaluc (abajo derecha)./ In low-cost there are many proposals. Zara offers some pieces such as blazers, cardigans or this cute white perfecto from Trafaluc (down left).


H&M y Topshop también tienen dos propuestas:/ These are de the H&M and Topshop proposals:

Enlace


Mi apuesta favorita es ésta en blanco y negro que lleva Late Afternoon, cuesta 49,95 euros./ My fav garment is this in b/w that Late Afternoon costs. Price? 49,95 euros.



¿Ya tenéis vuestra americana de tweed? ¿Cuál es vuestra favorita para esta temporada?/ Do you already have your tweed jacket? Which is your favouite one for this season?

pics via My daily style, Collage vintage, Late Afternoon
.

miércoles, 22 de febrero de 2012

The new Céline bag

Céline es el rey Midas de los bolsos. Si la tradición cuenta que este monarca convertía en oro todo lo que tocaba, la casa francesa es capaz de convertir en it-bag todo aquel bolso que saca al mercado.

Si la temporada pasada hacía del Boston bag un objeto de cloneo, incluso en versión mini, su nuevo bolso, el Trapeze bag, que forma parte de la colección Céline spring 2012, no se queda atrás. Como su nombre indica, es de forma trapezoide y está elaborado en piel de becerro. Bloggers como The Northern Light ya tienen el suyo en nude y azul klein:

Céline is the king Midas of bags. If this king is said to turn into gold everything he touched, the french maison is capable to turn every of its bag into an it-bag.

If last season the Boston bag was the fetich accessory, even the baby version, their new bag, the Trapeze bag, a piece of the Céline spring 2012 collection, will be the new star. As its name shows, it has a trapezoid shape and it´s made in calfskin. Bloggers like The Northern Light has already one in nude and klein blue:

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

También está disponible en kaki, en negro y nude y blanco y verde militar. /It´s also available in khaki, black and nude and white and military green:

Image and video hosting by TinyPic

Podéis encontrarlo en la web de Cèline, aquí. You can find it on the Celine web.

¿Cuál es vuestro favorito? Yo me quedo sin duda con el azul klein para el verano! / Which one is your fav? Mine the klein blue of course!

pics via Carolinesmode
.

miércoles, 15 de febrero de 2012

Mary Katrantzou for Topshop

En moda se suele decir que todo está inventado. Por este motivo, la labor de los diseñadores es cada temporada más ardua por reinventarse y sacar algo novedoso que no se haya hecho previamente. Sin embargo, hay algunos capaces de, sin aparente esfuerzo, crear una especie de mundo propio que les hace reconocibles en cualquier ámbito.

Si Alexander McQueen brilla por sus calaveras y sus creaciones de ensueño, Mary Katrantzou lo hace dando una vuelta de tuerca a los estampados. Emulando jarrones chinos de dinastías imperiales, sus prendas, caracterizadas por el uso vivo del color, son inigualables.

Por esta razón, el low-cost tiene algo que celebrar ya que la diseñadora de origen griego ha decidido crear una colección cápsula para Topshop. El conjunto de prendas que lo conforma están inspiradas en broches de flores de cristal y motivos chinos de la dinastía Qin Ling, y saldrá a la venta el 17 de febrero.

It is said that in fashion nothing is invented. For this reason, fashion designers squeeze their ideas in order to offer something new every season that hasn´t been on the catwalk before. However, there are very few ones who, effortlessly, make an own world up that identifies them.

EnlaceIf the world of Alexander McQueen implied skulls and dreaming creations, in Mary Katrantzou that world is a synonym of prints inspired on imperial chinese vases and the strong use of colour.

Thanks to her talent, low-cost is celebrating her collaboration with Topshop. The collection is inspired on vivid crystal flower brooches and chinese motifs of the Quin Ling Dinasty. It will be available since 17th Febrary.








Al igual que en la pasarela, sus estructuras arquitectónicas y los estampados convertirán cualquier pieza de la colección en una imprescindible joya que sumar a nuestro armario./ As on the catwalk, her architectural structures and prints will turn every garment of the collection into an essential jewel to add to our closet.

lunes, 13 de febrero de 2012

Music is my new black

Comenzamos la semana a todo ritmo! Espero que os guste;)

Start the week with an musical vibe! Hope you like it;)



Drawn with Photoshop (Bamboo pen & Touch)

jueves, 9 de febrero de 2012

DIY: Newspaper clutch

De aquellos tiempos en los que el gentleman llevaba el periódico bajo el brazo quedan reminiscencias que se han convertido en clutch. Nunca el New York Times (salvando las distancias) fue tan fashion.

Reminiscences still remain from that time when gentleman used to carry the daily newspaper under the arm. They have turned into a clutch! Right now the New York Times is more fashionable than ever.




Desde el blog I spy DIY nos proponen un DIY tan sencillo que es digno de ser dado en las clases de plástica del colegio (que levante la mano quien no las haya usado alguna vez el pegamento Flokyl). ¿Los materiales? Un clutch baratillo (esta blogger nos propone uno de H&M por menos de 20 euros), periódico y un pegamento especial que, en este caso, se seca rápido y tiene acabado en mate.

Thanks to the blog I spy DIY we can make an easy DIY. The materials? A cheap clutch (like this from H&m) and special glue with a mate finish.




Se trabaja el clutch por partes: se recortan partes coincidentes con el bolso en el periódico y se pegan una vez dado el pegamento con una brocha. Cuando se tiene el clutch cubierto, se dan varias capas de pegamento para protegerlo (atención al acabado).

We must work with the clutch in sections: cut similar parts of the newspaper and glue them with a paintbrush. Then, apply several layers of glue on the surface in order to protect the clutch.







Éste es el resultado final: / This is the final result:



A probarlo en casa! / Try it at home!

All pics via I spy DIY.

miércoles, 8 de febrero de 2012

Finding Minkoff

¿Hay vida más allá de Chanel, Lanvin o Balenciaga en cuanto a bolsos se refiere? La respuesta es una chica de San Diego cuya pasión por la moda la llevó a Nueva York para convertir su sueño en realidad, Rebecca Minkoff.

Sus comienzos se centraron en prendas, y aunque sigue lanzando líneas de ropa, su especialidad sin lugar a dudas son los bolsos de cuero, por los que han sucumbido, según recoge en su página, celebrities como Keira Knightley, Ashley Green o Lauren Conrad. A su complemento fetiche también han caído rendidas bloggers de renombre como Stylescrapbook o Song of Style, cuyo clutch de leopardo repujado es una maravilla.Enlace
Is there any bag beyond Chanel, Lanvin or Balenciaga? The answer is a girl from San Diego whose passion for fashion makes her moving to New York in order to turn her dream come true, Rebecca Minkoff.

Her beginning was focused on clothes, but her speciality is with no doubt luxury leather bags, which, according to her website, have fallen in love with celebrities like Keira Knightley, Ashley Green or Lauren Conrad. A fetich complement that has turned into a basic of bloggers closet such as Style Scrapbook or Song of Style (her clutch of a cheetah print is a wonder).







Os dejo con una selección de sus últimos bolsos, que rondan en torno a los 200 y los 700 $. ¿Mi favorito? El azul empolvado con tachuelas, muy valentino. // Here´s a little selection of her last bag collection, with a 200-700 $ price range. My fav is the pale blue with studs, very valentino;)



¿Os gusta la marca? ¿La conocíais? / Did you know the brand? Do you like it?

pics via Late Afternoon, Song of style, Style scrapbook, Rebecca Minkoff webpage.

miércoles, 1 de febrero de 2012

Want to live with the sun

Hay lookbooks que se limitan a enseñar ropa. Y otros lookbooks, que yendo mucho más allá, consiguen la atracción de quien lo mira hasta enamorarlo, como es el caso de Rabens Saloner s/s 2011. Paisajes bucólicos y fotografías muy bien cuidadas. Echadle un vistazo a otros lookbooks suyos porque son una preciosidad.

There are some lookbooks that only show clothes. And other lookboos that go further beyond by catching people´s attraction until they fell in love, like this of Rabens Saloner s/s 2011. Bucolic landscapes and pics with very good quality. Take a look to other of their lookbooks, they´re worthy.















pics via Studdedhearts.