miércoles, 29 de septiembre de 2010
Leopard actually....
lunes, 27 de septiembre de 2010
I don´t wanna become a model!
Como Rumi, de Fashion Toast, en una máquina de rayos UVA. Tendría moreno hasta el vestido^^./Rumi, of Fashion Toast, in a UVA rays machine. Even the dress would get a good tan!
¿Os imagináis tener la urgencia de ir al baño en este caso? Me reiría mucho.../Imagine you need to go to the toilet like this? Really funny...
Que te manden subir a una estatua con tacones kilométricos y que encima tengas que aguantar en sentadillas, esta pobre tiene que pensar "Me mato seguro"/Imagine you have to have to climb up a statue with heels of a hundred kilometres?? This poor girl has to think "I gonna fall, I gonna fall!".
O sin ir más lejos, la campaña de Sisley f/w 2010. Nada como meterse en una lavadora o en un frigo para ir a la moda;). Last example, Sisley campaign f/w 2010. Get inside a washing machine or a fridge to be fashionable;).
¿Seguís pensando que el trabajo de modelo no es de alto riesgo?/Do you still think that being a model isn´t a high-risk job?
via FGR, Fashion ToastPor cierto, tengo que agradeceros de corazón los más de 100 seguidores y las 10000 visitas. Vosotros haceis que esto crezca, de verdad GRACIAS!/THANKS to all of you for the more of 100 followers and 10000 visits!
viernes, 24 de septiembre de 2010
Pret-a-portea
No os entra hambre al ver estas delicias?^^/ Aren´t you hungry with this sweets?^^
miércoles, 22 de septiembre de 2010
Mango accessories fall 2010
Gracias a Tania de Mariposas en el armario por nominarme y a La mujer más invisible por el premio!
Edito para el meme:
¿Te llevas bien con tu suegra? Afortunada o desafortunadamente todavía no tengo ^^
¿Cuál es tu reto? Puede ser bastante tópico, pero ser feliz. Con eso creo que viene el resto (y vosotros y el blog contribuís a ello).
¿Qué le dirías a tu jefe si te toca la lotería? Si por alguna casual me llevo mal con el y la lotería es lo necesario como para ser autosuficiente, algo así como "Ahí te pudras!"
¿Qué harías si descubrieses que alguien te está mintiendo? Dependiendo de la persona.
¿Si se quema tu casa y solo pudieses salvar una cosa? Mi armario cuenta como una?? En serio me sería imposible elegir.
Entras en un sitio con mucha gente, ¿qué haces?
a)Pasar desapercibida
b)Que me miren, que voy divina
c)Te vas, estás agobiada
Suelo preferir la discrección, paso desapercibida:)
¿Ves el vaso medio lleno o medio vacío? Pues dependiendo, pero soy una persona que no tiene término medio, o medio lleno o medio vacío, pero nunca "medio medio".
Te encuentras una lámpara mágica, ¿qué deseos pides? Un armario diseñado por Marant y McCartney, y luego, en caso de que colase, que a partir de ese deseo me concediese todos lo que le pidiese jej.
Si pudieses retroceder en el tiempo, ¿harías lo mismo que has hecho hasta hoy? Siempre tratamos de corregir errores, pero no los cambiaría porque me han llevado hasta donde estoy hoy.
¿Tu recuerdo más feliz? Todos los pasados a la gente que me importa.
Mi pregunta es: Si pudieras definirte con solo una palabra ¿sería...?
Nomino a:
lunes, 20 de septiembre de 2010
Inspiration: summer to winter
sábado, 18 de septiembre de 2010
Haute Couture
Givenchy
Chanel
Y mi favorito:/And my fav: Armani Privée.
Vogue Italia september 2010
via FGR and Elle uk.
martes, 14 de septiembre de 2010
Uterqüe f/w 2010/11
I show you some pics of the Uterqüe fall 2010-11 lookbook. Personally, I would buy ALL the outfits, from top to bottom, I love all coats, and the leather gloves are... Judge yourself;)
Y aunque no salga, os presento a una joya que encontré en la tienda, es LA cazadora de aviador. Es tan suave que se vino a casa conmigo^^./Though it doesn´t appear in the lookbook, I want to show you a treasure I found in the shop. It´s THE aviator jacket. So soft I couldn´t left it there, so it came home with me^^.
domingo, 12 de septiembre de 2010
Guess who!
Do you fancy playing guess who? Let´s prove our knowledges about the last collections of a/w 2010-11;)
jueves, 9 de septiembre de 2010
Fall 2010 Must haves II: Pants and skirts
Let´s start from the second part of our must-haves for this winter: today, pants and skirts.
La tendencia masiva es acortar el bajo de los pantalones hasta media pantorrilla, así que, ¡a lucir tobillos!/The massive trend is shortening the hem of the pants til the half of your calf, so, let´s show our beautiful ankles!
En low-cost, Zara y Urban Outfitters ofrecen algo, pero es Mango quien posee una variedad más amplia:/In low-cost, Zara and Urban Outfitters offer something, but is Mango the brand that has a wider variety:
El rojo valentino se erige como uno de los colores del invierno. El diseñador que lo dio nombre lo sacó en su colección pre-fall 2010 exitosamente en cuero y Kate Bosworth lo llevó de una forma sublime. A partir de ahí, la propuesta más común ha sido en cuero, como se ha podido ver en desfiles como el de Bottega Venetta, aunque en denim también se hecho eco, como en Isabel Marant./ Valentino red sets as one of the winter colours. The designer who gave it its name used it successfully in leather for his prefall 2010 collection. Kate Bosworth wore it in a sublime way, and since then, the most common proposal has been the leather, like in Bottega Venetta show, though Isabel Marant has used it in denim too.
Y como vestir un buen cuero a un precio bajo es prácticamente imposible, podemos matar dos pájaros de un tiro haciéndonos con uno en tejido denim, y si es en capri, ya tenemos dos tendencias en un pantalón. La propuesta de Zara personalmente es mi favorita (a este paso nos vamos a saber la tienda de memoria^^)./ As finding a pair of pants of good leather at a low price is practically impossible, we can kill two birds with one stone: an excelent purchase would be pants in denim and capri, as Zara does, and we already had two trends in one.
Pantalones con estampados de todo tipo, desde inspiración oriental como los de Etro, floral como Rodarte o animal como Cavalli./ Pants with prints of all kind, from oriental inspiration as Etro does, floral like Rodarte, or animal like Cavalli.
En low-cost, el estampado más fuerte es el de leopardo, aunque propuestas como la geométrica de H&M que lleva Andy de Stylescrapbook o la étnica de Zara son muy interesantes./In low-cost, the most common print is leopard, although the geometric one of H&M that Andy from Stylecrapbook wears, or the ethnic of Zara are interesting proposals.
Los pitillos han quedado desbancados de su trono en favor de los pantalones setenteros holgados y de campana. Éstos vienen sobre todo en propuestas minimalistas, como nos muestran Preen o Gianfranco Ferré./Skinny jeans have lost their throne in favour of oversize 70´s pants, above all in minimal, like Preen or Grianfranco Ferré.
Si queremos ser todo unas trend-setters, podemos aprovechar propuestas como la de Zara y hacernos con un pantalón oversize en color gris, otro de los hit del invierno. Y si por alguna casual lo encontrais en traje de sastre, pues otro punto más sumado a vuestro armario;)./If we want to be a complete trend-setters, we can take advantage of proposals like Zara´s and buy a pair of oversize pants in grey, a hit colour for this winter. Furthermore, if you are able to find it in a suit, extra points for your wardrobe;)
Mad Men no sólo ha ganado la mayoría de los premios Emmy 2010 sino que también ha revivido el espíritu de los 50 que tan bien ha retratado Marc Jacobs para Louis Vuitton o Prada. En esa línea, las faldas se alaaargan hasta la rodilla para dar a nuestros looks un aire retro./ Not only has Mad Men won most of the Emmy´s 2010, but it has also relived the 50´s spirit shown in Louis Vuitton or Prada´s catwalks. Cause of this, skirts are lenghted til the knees to give to our outfits a retro vibe.
En low-cost, las propuestas son igual de lady-like, como la de Zara. Me recuerdan a Grease!/In low-cost, all the proposals are as lady-like as in catwalks, like Zara´s. It reminds me of Grease!
via Elle, Topshop, Zara, Mango, Asos, Urban Outfitters, Stylescrapbook.
Por cierto, mil gracias a todos las felicitaciones;)! /BTW, thanks so much for all your sweet b-day greetings;)!
martes, 7 de septiembre de 2010
lunes, 6 de septiembre de 2010
Fan Bing bing
While the Japanese actresses Rinko Kikuchi y Kiko Mizuhara are being so successful in the 67 edition of the Mostra de Venecia because of their style, I want to show you (in case you don´t know her) another oriental actress, but this time, from China. Her name is Fan Bing bing and capted the attention of many cameras and magazines in Cannes 2010. Since then, her style has made her being part of front-rows such as the Louis Vuitton f/w 2010. Asiatic girls come very self-confidently, don´t you think?^^
viernes, 3 de septiembre de 2010
Fall 2010 Must haves I: Coats
De izq a dcha y de arriba a abajo:/From left to right and from top to bottom: Burberry Prorsum, Acne, Chloé, Burberry Prorsum, Awear, Brownfashion.com, Acne, Burberry Prorsum, River Island.