martes, 30 de octubre de 2012

The new Céline sweater among fashion insiders

Cada temporada, incluso entre las marcas más prestigiosas, se da una pieza hit fotografiada hasta la saciedad de París a Milán. Si el último bombazo ha sido el famoso jersey de Kenzo con la cara estampada de tigre (que por cierto ya ha sido clonado por Zara), esta vez es Céline la que ha convertido otro de sus complementos (recordemos el Boston bag o el Trapèze) en su prenda fetiche: 

Looking all pictures taken during the Fashion Weeks, we can realised that every season a certain garment becomes a hit piece. If the last boom has been the famous tiger-printed Kenzo sweater, we can blame Céline guilty for this new little fetiche (remember the previous Boston bag o the Trapèze):

Ésta es la delicia es de la que estamos hablando: un suéter en cuero y visón teñido elaborado, según recogen en su página oficial, mediante la técnica de la intarsia, consistente en la incrustación de diferentes materiales para obtener dibujos geométricos (muy utilizada en la forma de decoración de la madera durante el Renacimiento italiano, aunque también es una técnica de punto para obtener distintos colores en un mismo estampado).  

This is the desirable garment we are talking about: a sweater in leather and dyed mink made by (according to the official website) the intarsia technique, which consists on the inlaying of different materials over a surface in order to obtain geometrical results (above all, intarsia is a wood technique, very used during the Italian Reinassance, though it´s also a knitting way to get different colours in the same pattern).



Desde unos jeans, a unos palazzo en sarga como propone Céline (foto arriba) o una falda en negro, a este must le veo mil y una posibilidades. / From a pair of jeans to a twill pair of pants like Céline proposal (photo above) or even mixed up with a lady black skirt, the possibilites that gives this sweater are endless. 



¿Créeis que Céline tiene una habilidad especial para hacernos desear sus últimas creaciones? ¿Os gusta su nueva tentación?/ Do you think Céline has a special skill to make us desire their last creations? Do you like this new temptation?

pics via Because I´m addicted, A love is blind.

miércoles, 24 de octubre de 2012

Dreaming of McQueen


Alexander McQueen se sumerge en las profundidades del mar para dar nombre a una de sus últimos bolsos, de Manta. Esta pequeña maravilla, cuya forma parece inspirada en los peces de esta especie, está elaborada en cuero con remates en forma de lazada. Un must que puede convivir en armonía con el resto de tesoros de nuestro armario al módico precio de 635 euros. Y aunque esta versión es en negra, podéis encontrarlo también en verde, burdeos... y formas y materiales alternativos como el ante ¿Os gusta? ¿Con qué lo combinaríais?

Alexander McQueen has dived into the sea depth in order to name one of its last bags, de Manta. This little wonder, inspired by the manta ray, is made in leather with lace-up panels. A must-have that can swim in harmony with other treasures of our wardrobe if we pay 635 euros. Tough I´ve posted the black version, other colours like green and alternative fabrics such as suede are available too. Do you like it? How would you wear it?

martes, 23 de octubre de 2012

Backstage chronicles

 
A pesar del hecho de que veo a las modelos demasiado esqueléticas, os dejo con el backstage del desfile primavera-verano 2013 de Isabel Marant. Esta diseñadora consigue que el mundo se muera por sus creaciones, ¡es un genio!

 Despite the fact of the extreme thinness of models, here´s the backstage of the Isabel Marant spring-summer 2013 collection. This designer makes the world desire all her clothes, she´s a genious! 

pics via Studded hearts.

miércoles, 17 de octubre de 2012

Colour suit

Los trajes de sastre parecen apartar su paleta monocromática acorde con el invierno para mudar a una piel donde los estampados caleidoscópicos de Prada se convierten en el nuevo hit de las calles. ¿Sus mejores acompañantes? Básicos, tanto sudaderas, como camisas o tees. Menos es más.

Suits leave their monochromatic hues for winter, replacing them by using a new skin where Prada kaleidoscopic prints become the new hit in the streets. What they better go with? Basics: sporty sweaters, shirts, tees... Remember: the simple, the better.

pics via Lee Oliveira, The styleograph, Trendycrew, Vanessa Jackman, WGSN.

lunes, 15 de octubre de 2012

Bijoux

Inspirada por joyas de Lanvin y Tomas Sabo, he probado a jugar con el efecto coloreado sobre las antiguas fotografías en blanco y negro, solo que en mi caso este dibujo está hecho por completo con lápices ¿os gusta? 

Getting inspired by Lanvin and Tomas Sabo jewellery, I´ve played with the coloured effect over b/w pics, but in my case this drawing is all made with pencils, do you like it?

martes, 9 de octubre de 2012

Un trono para Stefano Pilati

Si se hiciese una comparación con la famosa serie americana, la moda asumiría un juego de tronos en el que las firmas se convierten en diferentes reinos gobernados por la férrea mano de sus directores creativos. Si bien no hay una competencia atroz por acaparar el máximo número posible de maisons, los principales diseñadores desfilan por las diferentes direcciones de las casas tratando de regir sus dominios con el mayor éxito posible. 

En la vorágine en la que se ven inmersos estos relevos de unas firmas a otras, los cambios de dirección creativa se han convertido en la comidilla del mundo fashionista: si en 2010 Felipe Oliveira Baptista sustituía en Lacoste a Christophe Lemaire (quien se puso a su vez al frente de Hermès tras la marcha de Jean Paul Gaultier), 2012 ha traído consigo dos nuevas jefaturas, la de Raf Simons en Dior (sustituyendo a Galliano) y la de Hedi Slimane en Yves Saint Laurent (ahora, Saint Laurent Paris). 


Sin embargo, la aparición de Slimane no ha supuesto la caída en desgracia de su antiguo director creativo, Stefano Pilati, ya que el diseñador italiano estrenará nuevo cargo en enero de 2013 al frente de una firma de su propio país: Ermenegildo Zegna. Y aunque parece que Pilati encaja bien con el perfil de Zegna, es necesario hacer una retrospectiva sobre su trayectoria para indagar la influencia que puede ejercer su nueva dirección sobre la marca. 

Stefano Pilati nació en Milán, y gran parte de su aprendizaje tuvo lugar dentro de talleres italianos. Así, Cerruti fue la firma en la que realizó sus primeras prácticas, a la que le sucederían Giorgio Armani, donde trabajaría como asistente de estilismo, y Prada, donde Pilati ejerció como responsable de tejidos.


Esta formación en materiales es parte del estilo de Pilati que tan bien casa con Zegna, sobre todo teniendo en cuenta la obsesión de la firma italiana por la calidad de los tejidos. Como reconoció Gildo Zegna (uno de los herederos de la marca), en una entrevista concedida a Yo Dona por el centenario de la casa, su fábrica de lana “ha sido la columna vertebral del éxito de la compañía y es célebre internacionalmente por fabricar los tejidos más finos del mundo”. De hecho, Zegna ofrece un premio anual, el Vellus Aerum (Pelo de Oro), para aquel ganadero que le ofrezca la fibra con menos grosor. Además, también importan sus tejidos desde los mejores lugares de origen: su lana procede siempre de Australia, la vicuña de Perú, la cachemira de Mongolia y el kid mohair, de Sudáfrica. 

Además de esta armonía en el campo de los tejidos, es la dirección de Saint Laurent Paris tras la marcha de Tom Ford lo que también se adapta al concepto de Ermenegildo Zegna. Haber trabajado durante seis años bajo el nombre que inventó el esmoquin ha permitido a Pilati engendrar el potencial suficiente como para transmitir la misma elegancia perpetua que respiraba cada desfile de Yves Saint Laurent.

Por este motivo, Pilati demuestra que es capaz de adaptarse a la esencia de una marca sin perder su toque propio por el camino, y en este sentido, puede amoldarse a la tradición que emana de las sastrerías de Zegna, sacando el máximo provecho de ellas. Asimismo, la complicidad entre Zegna y la experiencia de Pilati también pasa por el propio estilo del diseñador: las creaciones de Stefano Pilati vienen marcadas por una paleta cromática muy sobria y cortes impecables que concuerdan con el modus operandi de los trajes de la marca italiana. 

Otro de los puntos que resulta conveniente tener en cuenta es el hecho de las pérdidas que sufría YSL cuando fue retomada por Stefano Pilati. El exdirector creativo supo convertir los números rojos de la maison francesa en unos beneficios que la permitieron ser “económicamente viable”, según recogía Constantino della Gherardesca en una entrevista del diseñador para la publicación Vice. Y esto, en tiempo de crisis, supone una apuesta sobre seguro para Zegna. Si no, el tiempo dirá.

pic 1, 2, 3

Find the seven differences...

 
Alucinada me he quedado con el enorme parecido que guarda este clutch de Zara (49,95 euros) con éste de la colección ready to wear f/w 2012 de Givenchy, aunque en el original las flores son más vistosas. ¿Con cuál os quedaríais?

I´m really surprised with the resemble between this clutch of Zara (49,95 euros) and this one of the ready to wear f/w 2012 collection by Givenchy. Which one do you prefer?

martes, 2 de octubre de 2012

The PERFECT spring-autumn look/ El PERFECTO look de entretiempo

Me he quedado alucinada viendo la colección que nos presenta Massimo Dutti para este invierno 2012, pero entre todos sus looks, me quedo sin duda con el que se convertirá en mi uniforme para este dichoso entretiempo. Y de hecho, más sencillo no podía ser: falda lápiz de ante negra y un sweater de punto nude: ¿Fácil no?

I´m astonished with the Massimo Dutti 2012 f/w collection, but among all the looks, I choose the one that will turn into my winter uniform. This simple outfit has a nice suede black skirt and a knitwear nude sweater. Really easy isn´t it?

Bien, a la hora de los complementos es cuando veo que las posibilidades son infinitas!!! Salones, botas, sandalias, sneakers con cuña, moteras, bailarinas... de todos los colores y formas posibles!/ The best part of this outfit, I see all possibilites in the shoes: pumps, boots, sandals, marant-ish sneakers, rock booties, flats... in all colours and shapes! 



1.Uterqüe,129 euros/ 2. River Island, 35 pounds  /3.Topshop, 45 pounds / 4. Zara 49,95 euros/ 5. Massimo Dutti, 125 euros/ 6.Massimo Dutti 89,95 euros/ 7. Topshop 60 pounds/ 8. Asos 39,95 euros

¿Cuál es vuestro zapato favorito para el entretiempo? ¿Cómo lo combinaríais?// Wich is your fav type of shoe for this weather? How would you combine it?